2012年2月22日(水)

本日(2月22日)の放送-Having a little chat③-

今日も”5 Minutes English”で、楽しく英語に触れていきましょう!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

今週は、オフィスでの会話でしたね。顔見知りではあるけれど、話をするのは
初めて、という2人の会話です。では、スキットを聴いてみましょう。

 

 

Shu    :You have a beautiful jacket, too.
ERICA  : Thank you. Actually, it’s my favorite.
Shu     : That’s good. Well, I must go now. Nice talking to you.

 

 

日本語では、こんな会話です。

 

先生  :あなたも、ステキなジャケット着てらっしゃいますね。
エリカ :ありがとう。実は、私のお気に入りなの。
先生  :それはよかったね。じゃあ、もう行かなくちゃ。話せて楽しかったよ。

 

では、最初からみていきましょう。
”You have a beautiful jacket, too.”は、昨日もでてきましたね。
「ステキなジャケットを着ているね」という意味です。

 

すると、”Actually, it’s my favorite.”とかえします。
“favorite”は、それだけで「お気に入りのもの」という意味があるので、
全体では「実はコレ、お気に入りなの」となります。

 

そして最後に、”I must go now.”と言っています。”must”は「~しなければ
ならない」という言い方。なので、「もう行かなくちゃ」となります。また
“Nice talking to you.”は、「あなたと話せて楽しかった」。
“Nice プラス 動詞のing形”で、「~できてよかったです」という表現になります。
たとえば、「おあいできてよかったです」は、”Nice seeing you.”となります。

 

それでは、本日のスキットをもう一度、聴いてみましょう!


2012年2月21日(火)

本日(2月21日)の放送-Having a little chat②-

今日も”5 Minutes English”で、楽しく英語に触れていきましょう!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

今週は、オフィスでの会話。顔見知りではあるけれど、初めて話す、
という2人です。
では、スキットを聴いてみましょう!

 

 

ERICA  : I like your shirt. What a nice color!
Shu    :Oh, thanks. You have a beautiful jacket, too.

 

 

日本語では、こんな会話です。

 

エリカ :いいシャツですね。ステキな色!
先生  :ありがとう。君も、キレイなジャケットを着ているね。

 

さて、最初からみていきましょう。まず私が、”I like your shirt.”、
「あなたのシャツ、いいですね」とほめています。そして次の、”What a nice color!”。

 

“What a ~!”で、「なんて~な…なんでしょう!」という感動、驚きなどを表す、
感嘆の表現になります。
ではここで、一つ作ってみましょう。「なんて可愛い子どもなんだろう!」はこちら!

 

What a cute kid!

 

そして、シャツをほめられた僕は、”You have a beautiful jacket, too.”と
今度は相手をほめています。

 

それでは、本日のスキットをもう一度、
聴いてみましょう!


2012年2月20日(月)

本日(2月20日)の放送-Having a little chat①-

Hi,everyone! ごきげんいかがですか?ERICAです。
今日も”5 Minutes English”で、楽しく英語に触れていきましょう!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

今週のスキットは、「Having a little chat」会社の中での会話です。
お互い顔見知りではあったけれど、初めて話をする、という2人です。
さっそく、本日のスキットを聴いてみましょう。

 

 

ERICA :You’re Shu from the Sales Department, right?
Shu     : Yeah,that’s right.
ERICA  : Hi, I’m ERICA. How have you been these days?
Shu     : Not so bad. I’m doing fine.

 

日本語では、こんな会話です。

 

エリカ :あなたは、営業部のシュウさんですよね?
先生  :そうです。
エリカ :私、エリカです。最近、どうしてますか。
先生  :まあまあですね。元気にやってますよ。

 

では、最初からみていきましょう。私がシュウさんに声をかけています。
“You’re Shu from the Sales Department, right?”。

 

Sales Departmentは、「営業部」のこと。また、文の最後に”right?”を
付けることで、「そうですよね?、そうではありませんか」というニュアンスに
なります。なので全体では、「営業部のシュウさんですよね?」という意味です。

 

それをきいたシュウは、”Yeah,that’s right.”、「はい、そうです。」と返しています。

 

そして私が、”How have you been these days?”ときいています。
これは、「最近、どうしていますか」という意味。よく使われるので、
このまま覚えてしまいましょう。

 

How have you been these days?

 

それでは、本日のスキットをもう一度、聴いてみましょう!


2012年2月17日(金)

今週のおさらい

毎週金曜日は、1週間のおさらいです。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

 

月曜から水曜のスキットを、とおしてきいてみましょう。
知らない土地で道に迷ったShuが、道案内をしてもらうという場面でしたね。

 

Shu    : Excuse me.
ERICA :Yes, what’s wrong?
Shu    : I think I’m lost.
ERICA  : Well, where do you want to go?
Shu   : I’d like to go to the bank.
ERICA  : OK. Turn left at that corner.
And the third building on the left will be the bank.
Shu     : Thank you.

 

今日はここで、道案内に関する表現をさらにいくつか、ご紹介します。

 

まず、「この通りをずっと行ってください」と言ってみましょう。

Walk down this street.

 

そして、「銀行はあなたの右側にみえますよ」はこちら!

The bank will be on your right.

 

“on your right”と、”on”を使うという点に注意してくださいね。

 

最後に、「きっとみつかりますよ」「きっと見逃がすことはありませんよ」
という表現をご紹介しましょう。

You can’t miss it.

 

 

来週のテーマは「Prasing Each Other(お互いを褒め合う)」です。

お楽しみに!


2012年2月16日(木)

DISCOVER JAPAN~第41回:こたつ

テーマ:DISCOVER JAPAN

木曜日は “Discover Japan”!
英語で、日本の文化や行事にフォーカスします。

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

 

今日のテーマは、「こたつ」です。
寒い冬の日は、こたつでごろごろするのが、たまりませんよね。
ところで こたつって、英語でなんというのでしょうか。
こたつは日本独特の暖房器具なので、該当する英単語はありません。なので、
「電気ヒーターが下についたテーブル」と説明してはいかがでしょうか。

 

a table with an electric heater underneath

 

こたつといえば、やっぱりミカンを食べるのが定番ですよね!
「私は、こたつでみかんを食べるのが好きだ」と言ってみましょう。

 

I like to eat mandarin oranges sitting in my kotatsu.

 

こたつに入ると、つい眠くなって、ウトウトしちゃうんですよね。
でもよく、「こたつで寝ると、風邪をひくよ」って言われます。
これを、英語で言ってみましょう。
「風邪をひくから、こたつで寝ないほうがいいよ」はこちら!

 

You’d better not sleep in a kotatsu, or you’ll catch a cold.


ページの先頭へ